EDITIONS DILAP

AUTO-APPRENTISSAGE & cours classiques avec un professeur

Dilap fait la différence __________________ Voici en quelques points, clairs et concis, pourquoi DILAP crée la différence dans son approche de l’enseignement de la langue arabe aux publics « européens » ne parlant aucun dialecte arabe. Notre ouvrage de référence Al-Manhaj est le fruit et l’aboutissement de trois ouvrages qui l’ont précédé. Les ouvrages précédents, conçus par …

Fondamentalismes islamiques: géopolitique et financements occultes (2)

De l’Afghanistan au Sahel, en passant par l’Egypte, l’Algérie, l’Irak, et la Syrie (2) _____________________________________________________________________ Par Mahfoud Boudaakkar L’islamisme radical se développe désormais du Moyen-Orient à l’Afrique de l’Ouest, en passant par le Sahel et le Maghreb ; il  nourrit « spirituellement » le terrorisme djihadiste et le finance. L‘islamisme, a fortiori radical, n’est pas l’Islam. Celui-ci est …

Littérature arabe classique : histoire et auteurs antéislamiques

Littérature arabe à l’époque de la jâhiliyya أدب عصر الجاهلية   Les Arabes appellent cette période « Jâhiliyya » -Ignorance- du fait que l’on y ignorait l’existence d’un dieu unique ainsi que la religion monothéiste qui allait s’imposer définitivement par la suite. En effet, les tribus arabes de l’époque étaient polythéistes et adoraient notamment un Dieu quelles …

Enseigner et apprendre l’arabe moderne en France et en Europe

Enseigner et apprendre l’arabe moderne en France et en Europe تعليم اللغة العربية كلغة حيّة في فرنسا وفي البلدان الأوربية __________________________ L’arabe « Langue étrangère » La notion d’arabe langue étrangère signifie qu’il s’agit de recourir à des procédés pédagogiques différents de ceux qui permettent d’enseigner la langue en tant que « langue nationale », à un public dialectophone, …

Dictionnaire bilingue

َLexique arabe-français ~ lettre A DILAP met à votre disposition ce lexique extrait du manuel de référence : Al-Manhaj , destiné à l’apprentissage de l’Arabe moderne pour débutants. Pour bien visualiser les mots en arabe, et différencier les diacritiques du mot lui-même. Le pluriel est signalé par la lettre ج qui désigne le pluriel جمع. Seuls …

Langue et pouvoir

La langue : moyen universel d’exercice du pouvoir De tout temps et en tous lieux, les classes dominantes ont imposé leur langage comme référence pour l’ensemble de la nation en en faisant un enjeu de pouvoir. En Inde, en Chine, et dans l’empire musulman naissant, les dynasties régnantes ont scellé la langue « officielle ». Mais ceci vaut …

Enseignement de l’arabe dans l’institution scolaire en France: le « fait religieux »

Préjugés, réticences et non-dits dans l’institution scolaire. ____________________________________________________________________   ISLAM ET CITOYENNETÉ LE FAIT RELIGIEUX EST-IL ENSEIGNABLE ?(Actes du colloque international organisé à l’Institut du Monde Arabe, Paris, 14-16 janvier 1999) AFDA-CEMAA Toulouse 2000 Par Mahfoud BOUDAAKKAR . Professeur au lycée Voltaire à Paris. ________________________________________  Une question de  » lisibilité » Contrairement à ce que laisserait …

Écriture et langue

L’écriture arabe à travers les langues ____________________________ De nombreuses langues, très différentes de l’arabe utilisent les mêmes caractères (parfois avec quelques modifications pour certaines lettres). Vues d’occident, ces langues (écrites) sont apparentées à l’arabe. Testez vos connaissances en participant à notre jeu… Mettez V ou F devant la question selon ce que vous estimez être …

Grands poètes arabes de la période pré-islamique

الأدب العربي في عصر الجاهلية  وكبارالشعراء ________________________________________________ Dans ce dossier, nous proposons un panorama le plus complet possible de la littérature arabe pour les non-initiés. Il s’agit de faire découvrir la littérature arabe sous ses multiples facettes à nos nombreux visiteurs, attirés d’abord par l’aspect « apprentissage de l’arabe » qui est notre spécificité. Bien entendu, cette …

Langue arabe et contraintes socio-politiques: chanson, cinéma, théâtre… et discours politique!

Le corset étouffant de l’arabe littéral, langue « officielle » _______________ Par Mahfoud Boudaakkar Chants et chanteurs bridés Outre les canons musicaux traditionnels qui ont enserré la chanson arabe dans un corset étouffant la condamnant à la répétitivité, cette dernière a souffert de la sclérose du langage, lui aussi étroitement surveillé et censuré au besoin ainsi que …