Catégorie : Histoire

NOMS ARABES : genèse des prénoms, noms de familles, pays et toponymes  

    NOMS « ARABES »: entre contraintes traditionalistes, exigences colonialistes et fantaisies administratives… __________________________________________________________________________________________ Par M. Boudaakkar   Acte de naissance 1896 Les noms propres d’origine arabe ou supposés tels intriguent en France. Même s’il est de bon aloi le plus souvent de ne pas trop y insister. « C’est comme ça, on est en France, …

Cultures et langues arabes en France: initiatives citoyennes

L’association Beyti ♠♣♠ pour faire pétiller les cultures du monde arabe avec les enfants de l’agglomération grenobloise L’email a bien été copié   Par Dounya Moussali L ’Association Beyti Ma Maison : un rêve devenu réalité L’idée d’un centre culturel pour les enfants dédié aux cultures du monde arabe est née le lendemain d’un trajet …

Langue et pouvoir

La langue : moyen universel d’exercice du pouvoir De tout temps et en tous lieux, les classes dominantes ont imposé leur langage comme référence pour l’ensemble de la nation en en faisant un enjeu de pouvoir. En Inde, en Chine, et dans l’empire musulman naissant, les dynasties régnantes ont scellé la langue « officielle ». Mais ceci vaut …

Langue arabe et contraintes socio-politiques: chanson, cinéma, théâtre… et discours politique!

Le corset étouffant de l’arabe littéral, langue « officielle » _______________ Par Mahfoud Boudaakkar Chants et chanteurs bridés Outre les canons musicaux traditionnels qui ont enserré la chanson arabe dans un corset étouffant la condamnant à la répétitivité, cette dernière a souffert de la sclérose du langage, lui aussi étroitement surveillé et censuré au besoin ainsi que …

Lire, écouter, comprendre le Coran

Pour une lecture saine du Coran القراءة السليمة في القرآن الكريم ___________________________ Le Coran: difficultés de lecture, de compréhension , d’enseignement. DILAP a toujours affirmé son caractère laïque et sa mission essentiellement pédagogique pour la promotion et la diffusion de la langue et la culture arabes. Nous considérons que la laïcité ne peut évacuer le …

Proverbes arabes

الأمثال القديمة وأحاديث العقلاء ________________________________ * Dialectal ** Arabe littéral Sans signe particulier, le proverbe peut être lu indifféremment en dialectal ou en littéral. ________________________________________________ Traduction, sens et contexte d’énonciation: M. Boudaakkar             (1407)

L’Islam au Maghreb et traditions populaires

Accommodements et arrangements de circonstances L‘Islam a connu une formidable expansion. Des nations entières ont adhéré à la nouvelle religion et donc à la Umma islamique. Il est bien évident que l’Islam n’a nulle part trouvé de véritable terrain vierge, de société sans nulle coutume ni traditions … Le Maghreb berbère n’a pas accepté la …

Colonisation et échanges linguistiques

 Echanges ou « appropriations » linguistiques? Rappelons–le, il n’est nullement question de faire ici le procès de la colonisation, ni de nier ses apports culturels (souvent imposés par la force, d’ailleurs) mais de voir comment une culture dominante, se laisse « infiltrer », modeler en un mot influencer par la culture qu’elle prétend émanciper, « civiliser » disait-on à l’époque. L’exemple …

Mutation du Français au contact de l’Arabe maghrébin

تأثير اللهجات المغاربية… على اللغة الفرنسية ______________________________________ A l’origine… il y a la mère ! La mère, justement. Contrairement aux poncifs qui font de la femme arabe un être soumis, écrasé, la mère joue un rôle pivot dans l’équilibre de la famille et de la société en général. Tant est qu’elle devient un enjeu suprême …

Civilisation arabo-musulmane et diffusion de la langue arabe

Langue arabe: une avancée inexorable ____________________________________________________________ Par Mahfoud Boudaakkar Disons-le en toute modestie : ceci n’est qu’une hypothèse élaborée en partant de ce que nous observons à l’arrivée, c’est à dire de l’état des choses actuelle où les mêmes phénomènes –récurrents- d’adhésion/rejet continuent de se perpétuer sous nos yeux, où la langue arabe continue son …